|
Enron Mail |
Yeah it muts be the same teacher, and she's still drunk.
Yes, tomorrow we will be mostly Itlian. -----Original Message----- From: Jameson Press [mailto:jameson.press@virgin.net] Sent: 23 October 2001 13:59 To: Harmon, John; greig, michael; dan fisher (e-mail) Subject: Re: Spanish is well easy. Mr Harmon It seems we have the same teacher ---------- <From: "Harmon, John" <john.harmon@enron.com< <To: "Jameson Press" <jameson.press@virgin.net<, "Greig, Michael" <Michael.Greig@amlin.co.uk<, "dan fisher (e-mail)" <daniel@chartwellcontracts.co.uk< <Subject: RE: Spanish is well easy. <Date: Tue, Oct 23, 2001, 1:47 pm < < Brad said something about..... < I look alike to have developed the amazing aptitude to speak to Spanish < also below am a rough(harsh) translation of the th of what Juan < it(he,she) finishes of saying as for opening a bar and when charges to < do of spondolicks that I am nice for above(up) for her(it) one see < him(her) everything promptly < < -----Original Message----- < From: Jameson Press [mailto:jameson.press@virgin.net] < Sent: 23 October 2001 13:32 < To: Greig, Michael; Harmon, John; dan fisher (e-mail) < Subject: Re: Spanish is well easy. < < < Me parezco haber desarrollado la capacidad asombrosa de hablar a espa?ol < < tambi?n debajo soy traducci?n ?spera del th de qu? Juan acaba de decir < en < cuanto a abrir una barra y a hacer cargas de spondolicks que estoy bien < para < arriba para ella v?ale todo pronto < < God I cannot hope to undo to me of my debts and to joder of a Spain. We < easily could make ? us 12 magnificent together ones to rent a bar, I I < would < wash excrement crystals instead of the paper that revuelve do to me now. < The < bloody work on my writing-desk is trousers, I am not slightest the bit < of < interested in which continues in my department. < < ---------- <<From: "Greig, Michael" <Michael.Greig@amlin.co.uk< <<To: "'Harmon, John'" <john.harmon@enron.com<, "Dan Fisher (E-mail)" < <daniel@chartwellcontracts.co.uk<, "Brad King (E-mail)" < <jameson.press@virgin.net< <<Subject: RE: Spanish is well easy. <<Date: Tue, Oct 23, 2001, 12:11 pm << < << Yeah for you it might be easy but can i have the translated ENGLISH < version << please?? << << -----Original Message----- << From: Harmon, John [mailto:john.harmon@enron.com] << Sent: 23 October 2001 12:08 << To: Dan Fisher (E-mail); Mike Grieg (E-mail); Brad King (E-mail) << Subject: Spanish is well easy. << << << Dios no puedo esperar para deshacerme de mis deudas y joder de a < Espa?a. << Nosotros f?cilmente podr?amos hacernos ? 12 magn?ficos juntos para << alquilar una barra, yo me lavar?a cristales de mierda en vez del papel << que me revuelve hacen ahora. << El trabajo sangriento sobre mi escritorio es pantalones, no soy el << slightest el bit de interesado en lo que contin?a en mi departamento. << << << ********************************************************************** << This e-mail is the property of Enron Corp. and/or its relevant < affiliate and << may contain confidential and privileged material for the sole use of < the << intended recipient (s). Any review, use, distribution or disclosure by << others is strictly prohibited. If you are not the intended recipient < (or << authorized to receive for the recipient), please contact the sender or < reply << to Enron Corp. at enron.messaging.administration@enron.com and delete < all << copies of the message. This e-mail (and any attachments hereto) are < not << intended to be an offer (or an acceptance) and do not create or < evidence a << binding and enforceable contract between Enron Corp. (or any of its << affiliates) and the intended recipient or any other party, and may not < be << relied on by anyone as the basis of a contract by estoppel or < otherwise. << Thank you. << ********************************************************************** << << << ***< << << << << ********************************************************************** << IMPORTANT - this email and the information that it contains may be << confidential, legally privileged and protected by law. Access by the << intended recipient only is authorised. Any liability (in negligence or << otherwise) arising from any third party acting, or refraining from << acting, on any information contained in this email is hereby excluded. << If you are not the intended recipient, please notify our Audit & << Compliance Department (compliancebulletins@amlin.co.uk) immediately << then delete it and do not disclose the contents to any other person, << use it for any purpose or store or copy the information in any medium. << Copyright in this email and attachments created by us belong to Amlin. << The author also asserts the right to be identified as such and object << to any misuse. << << Amlin prohibits and takes steps to prevent its email systems from << being used to view, store or transmit offensive, obscene or << discriminatory material. If this message contains inappropriate << material please report it immediately to the Audit & Compliance << Department. Amlin records, monitors and may inspect messages that use << its telecoms systems in order to protect its information, interests << and reputation. Any message sent by you to or within Amlin may << therefore be viewed and may be acted upon. << << Amlin does not normally accept or offer business instructions via << email. Any action that you might take upon this message might << therefore be at your own risk. << << Amlin Underwriting Limited << St Helen's, 1 Undershaft, London EC3A 8ND, United Kingdom << Registered as a Limited Company in England and Wales No. 2323018. << Registered Office as above << Switchboard: 020 7746 1000 << Web Site: http://www.amlin.com << ********************************************************************** <<< ************
|