Enron Mail

From:john.harmon@enron.com
To:press.jameson@enron.com, mike.grigsby@enron.com, e-mail <.dan@enron.com<
Subject:RE: Spanish is well easy.
Cc:
Bcc:
Date:Tue, 23 Oct 2001 06:18:21 -0700 (PDT)

Yeah it muts be the same teacher, and she's still drunk.
Yes, tomorrow we will be mostly Itlian.

-----Original Message-----
From: Jameson Press [mailto:jameson.press@virgin.net]
Sent: 23 October 2001 13:59
To: Harmon, John; greig, michael; dan fisher (e-mail)
Subject: Re: Spanish is well easy.


Mr Harmon
It seems we have the same teacher

----------
<From: "Harmon, John" <john.harmon@enron.com<
<To: "Jameson Press" <jameson.press@virgin.net<, "Greig, Michael"
<Michael.Greig@amlin.co.uk<, "dan fisher (e-mail)"
<daniel@chartwellcontracts.co.uk<
<Subject: RE: Spanish is well easy.
<Date: Tue, Oct 23, 2001, 1:47 pm
<

< Brad said something about.....
< I look alike to have developed the amazing aptitude to speak to Spanish
< also below am a rough(harsh) translation of the th of what Juan
< it(he,she) finishes of saying as for opening a bar and when charges to
< do of spondolicks that I am nice for above(up) for her(it) one see
< him(her) everything promptly
<
< -----Original Message-----
< From: Jameson Press [mailto:jameson.press@virgin.net]
< Sent: 23 October 2001 13:32
< To: Greig, Michael; Harmon, John; dan fisher (e-mail)
< Subject: Re: Spanish is well easy.
<
<
< Me parezco haber desarrollado la capacidad asombrosa de hablar a espa?ol
<
< tambi?n debajo soy traducci?n ?spera del th de qu? Juan acaba de decir
< en
< cuanto a abrir una barra y a hacer cargas de spondolicks que estoy bien
< para
< arriba para ella v?ale todo pronto
<
< God I cannot hope to undo to me of my debts and to joder of a Spain. We
< easily could make ? us 12 magnificent together ones to rent a bar, I I
< would
< wash excrement crystals instead of the paper that revuelve do to me now.
< The
< bloody work on my writing-desk is trousers, I am not slightest the bit
< of
< interested in which continues in my department.
<
< ----------
<<From: "Greig, Michael" <Michael.Greig@amlin.co.uk<
<<To: "'Harmon, John'" <john.harmon@enron.com<, "Dan Fisher (E-mail)"
< <daniel@chartwellcontracts.co.uk<, "Brad King (E-mail)"
< <jameson.press@virgin.net<
<<Subject: RE: Spanish is well easy.
<<Date: Tue, Oct 23, 2001, 12:11 pm
<<
<
<< Yeah for you it might be easy but can i have the translated ENGLISH
< version
<< please??
<<
<< -----Original Message-----
<< From: Harmon, John [mailto:john.harmon@enron.com]
<< Sent: 23 October 2001 12:08
<< To: Dan Fisher (E-mail); Mike Grieg (E-mail); Brad King (E-mail)
<< Subject: Spanish is well easy.
<<
<<
<< Dios no puedo esperar para deshacerme de mis deudas y joder de a
< Espa?a.
<< Nosotros f?cilmente podr?amos hacernos ? 12 magn?ficos juntos para
<< alquilar una barra, yo me lavar?a cristales de mierda en vez del papel
<< que me revuelve hacen ahora.
<< El trabajo sangriento sobre mi escritorio es pantalones, no soy el
<< slightest el bit de interesado en lo que contin?a en mi departamento.
<<
<<
<< **********************************************************************
<< This e-mail is the property of Enron Corp. and/or its relevant
< affiliate and
<< may contain confidential and privileged material for the sole use of
< the
<< intended recipient (s). Any review, use, distribution or disclosure by
<< others is strictly prohibited. If you are not the intended recipient
< (or
<< authorized to receive for the recipient), please contact the sender or
< reply
<< to Enron Corp. at enron.messaging.administration@enron.com and delete
< all
<< copies of the message. This e-mail (and any attachments hereto) are
< not
<< intended to be an offer (or an acceptance) and do not create or
< evidence a
<< binding and enforceable contract between Enron Corp. (or any of its
<< affiliates) and the intended recipient or any other party, and may not
< be
<< relied on by anyone as the basis of a contract by estoppel or
< otherwise.
<< Thank you.
<< **********************************************************************
<<
<<
<< ***<
<<
<<
<<
<< **********************************************************************
<< IMPORTANT - this email and the information that it contains may be
<< confidential, legally privileged and protected by law. Access by the
<< intended recipient only is authorised. Any liability (in negligence or
<< otherwise) arising from any third party acting, or refraining from
<< acting, on any information contained in this email is hereby excluded.
<< If you are not the intended recipient, please notify our Audit &
<< Compliance Department (compliancebulletins@amlin.co.uk) immediately
<< then delete it and do not disclose the contents to any other person,
<< use it for any purpose or store or copy the information in any medium.
<< Copyright in this email and attachments created by us belong to Amlin.
<< The author also asserts the right to be identified as such and object
<< to any misuse.
<<
<< Amlin prohibits and takes steps to prevent its email systems from
<< being used to view, store or transmit offensive, obscene or
<< discriminatory material. If this message contains inappropriate
<< material please report it immediately to the Audit & Compliance
<< Department. Amlin records, monitors and may inspect messages that use
<< its telecoms systems in order to protect its information, interests
<< and reputation. Any message sent by you to or within Amlin may
<< therefore be viewed and may be acted upon.
<<
<< Amlin does not normally accept or offer business instructions via
<< email. Any action that you might take upon this message might
<< therefore be at your own risk.
<<
<< Amlin Underwriting Limited
<< St Helen's, 1 Undershaft, London EC3A 8ND, United Kingdom
<< Registered as a Limited Company in England and Wales No. 2323018.
<< Registered Office as above
<< Switchboard: 020 7746 1000
<< Web Site: http://www.amlin.com
<< **********************************************************************
<<< ************