Enron Mail

From:mark.taylor@enron.com
To:andrea.bertone@enron.com
Subject:RE: Enron On-Line
Cc:
Bcc:
Date:Thu, 18 May 2000 05:10:00 -0700 (PDT)

Yes - in fact it is already on my calendar!



Andrea Bertone@ENRON
05/18/2000 09:55 AM

To: Mark Taylor@ECT
cc:
Subject: RE: Enron On-Line

Mark: does 2:30 Houston time work for you tomorrow? If so, I can start the
call. Please confirm.
---------------------- Forwarded by Andrea Bertone/SA/Enron on 05/18/2000
11:54 AM ---------------------------


"ALE - Alexandre Bertoldi" <alexbertoldi@pinheironeto.com.br< on 05/18/2000
01:12:29 PM
To: "'Andrea.Bertone@enron.com'" <Andrea.Bertone@enron.com<
cc:

Subject: RE: Enron On-Line


Dear Andrea,

Thank you for your e-mail. I do think that the conference call tomorrow
would be very helpful and I confirm that I am available at 4:30 tomorrow,
S?o Paulo time. Please let me know if you are in agreement with that.

Regards,


Alex
< ----------
< De: Andrea.Bertone@enron.com[SMTP:Andrea.Bertone@enron.com]
< Enviada: Quarta-feira, 17 de Maio de 2000 19:59
< Para: Alexbertoldi@pinheironeto.com.br
< Cc: mark.taylor@enron.com
< Assunto: Enron On-Line
<
< <<Arquivo: Memo Local Counsel 2.doc<<
<
< Dear Alex:
<
< Further to our conversation a couple of weeks ago, attached please find a
< memorandum containing the issues that we would like you to address in
< connection with the Enron On-Line project. Before you start the research,
< I
< would like to schedule a conference call with you and Mark Taylor, the
< Enron lawyer that is coordinating the initiative worldwide from Houston.
< I
< believe it would be very helpful if Mark could give us a general idea of
< the scope of the project and answer any questions that you may have. I
< suggest that we schedule the conference call for next Friday, May 19, any
< time between 3:00 and 5:00 S?o Paulo time (1:00 and 3:00 Houston time).
< Please let me know whether this works for you.
<
< Regards.
<
< Andrea
<
< (See attached file: Memo Local Counsel 2.doc)
<

===============================
Confidencial. Sujeito a privil,gio legal de comunica??o advogado/cliente.
Privileged and confidential attorney/client communication.

Pinheiro Neto - Advogados
===============================