Enron Mail

From:john.zufferli@enron.com
To:livia_zufferli@monitor.com
Subject:RE:
Cc:
Bcc:
Date:Tue, 13 Nov 2001 11:00:58 -0800 (PST)

yeah i am too conservative, but jessica isn't afraid, i wish she would just stay here

-----Original Message-----
From: Livia_Zufferli@Monitor.com@ENRON
Sent: Tuesday, November 13, 2001 11:14 AM
To: Zufferli, John
Subject: RE:


You don't want to fly because you're too freaked out? That's too bad, but
understandable. I'm not terribly excited to fly anymore either. Does Jess
still have to go? I guess it's okay if she's not nervous -- she'll be
fine.





John.Zufferli@
enron.com To: Livia_Zufferli@Monitor.com
cc:
11/13/2001 Subject: RE:
12:24 PM






I am not going to fly on Thurs, but Jessica wants to go anyway. I think I
am going to stay. SHe seems ok with it

-----Original Message-----
From: Livia_Zufferli@Monitor.com@ENRON
Sent: Tuesday, November 13, 2001 9:35 AM
To: Zufferli, John
Subject:

Hi John,

How are you doing? Are you nervous to fly on Thursday? Everything will
be
okay -- don't worry. I'm going to have to start flying to Montreal
again,
at least one day a week, because i'm on the new case.

How's work going?

Livia





**********************************************************************
This e-mail is the property of Enron Corp. and/or its relevant affiliate
and may contain confidential and privileged material for the sole use of
the intended recipient (s). Any review, use, distribution or disclosure by
others is strictly prohibited. If you are not the intended recipient (or
authorized to receive for the recipient), please contact the sender or
reply to Enron Corp. at enron.messaging.administration@enron.com and delete
all copies of the message. This e-mail (and any attachments hereto) are not
intended to be an offer (or an acceptance) and do not create or evidence a
binding and enforceable contract between Enron Corp. (or any of its
affiliates) and the intended recipient or any other party, and may not be
relied on by anyone as the basis of a contract by estoppel or otherwise.
Thank you.
**********************************************************************